2025-04-30
A legfontosabb olasz kifejezések, amiket biztosan használni fogsz Olaszországban
Bár Olaszország tengerparti településein és a legszebb nagyvárosokban angolul is megértenek minket, a kisebb úti célokon valószínűleg nem lesz ilyen könnyű dolgunk. Ezen felül amúgy is érdemes néhány kifejezéssel kedveskedni a helyieknek, hiszen ezzel nemcsak tiszteletünket fejezzük ki, de egy-egy mosolyt is csalhatunk az olaszok arcára. Mutatunk is néhány hasznos kifejezést és mondatot, amit biztosan használni fogunk majd a vakáció alatt!

- Jó napot: buon giornio
- Jó reggelt: buona mattina
- Jó estét: buona sera / buona notte
- Viszont látásra: arrivederci
- Köszönés: salve!
- Örülök, hogy megismertelek: piacere
- Hogy vagy?: come stai?
- Jól, köszönöm: bene, grazie
- Szívesen: prego
- Hogy hívnak?: Come si chiama?
- A nevem…: mi chiamo…
- Beszél angolul?: Parla inglese?
- Sajnos nem beszélek olaszul: purtroppo non parlo italiano
- Magyar vagyok: Sono Ungherese
- Hogy mondod (azt, hogy)…?: come si dice?

- Hol van a megálló?: Dove é la fermata?
- Jobbra: a destra
- Balra: a sinistra
- Egyenesen: a dritto
- Egy jegy / két jegy: un biglietto, due biglietti
- Elnézést: mi scusi
- Tudnál segíteni nekem?: Puoi aiurtami?
- El szeretnék jutni a…: voglio andare a…

- Van asztalotok két főre? Avete un tavolo per due persone?
- Szeretnék egy…: vorrei un(a)
- Mit ajánl?: cosa si consiglia?
- Egy pohár vörösbort szeretnék: vorrei un bicchiere di vino rosso
- Egy pohár fehér bort szeretnék: vorrei un bicchiere di vino bianco
- Egy pohár rozé bort szeretnék: vorrei un bicchiere di vino rosé
- Ásványvíz (jellemzően mentes): acqua minerale/naturale
- Megnézhetem az étlapot?: posso vedere il menú?
- Fizetni szeretnék: vorrei pagare
- Ki tudná hozni a számlát, kérem?: mi puoi portare il conto per favore? (vagy röviden: il conto, per favore)
- Hol van a mosdó? Dove é il bagno?
- Mennyibe kerül…?: quanto costa…?
- Kártyával/készpénzzel szeretnék fizetni: voglio pagare con la carta/i contanti
- reggeli: la colazione
- ebéd: il pranzo
- vacsora: la cena
- (valami) nélkül: senza
- az olasz „gl” nagyjából a magyar „lj” betűknek felel meg
- az olasz „gn” nagyjából a magyar „ny” betűnek felel meg
- ha a „c” és a „h” betűk egymást követik, akkor jellemzően „k” betűként kell kiejteni (tehát mi chiamo = mi khiámo)
- ha a „c” betűt „i” követi, jellemzően „cs” betűként kell kiejteni (ciao = csáó)
- ha a „c” betűt „e” követi, jellemzően akkor is „cs” betűként kell kiejteni (dolce = dolcse)
Olvasd ezt is!
Kövessétek a közösségi csatornáinkat is, így nem maradtok le folyamatosan frissülő tartalmainkról: Drive Magazine néven ott vagyunk a TikTokon, az Instagramon, a YouTube-on és a Facebookon is!